Category Archives: 天籟

身騎白馬

晚上突然聽到某人放徐佳莹的《身騎白馬》,然後就又自然地想起上次有MATT同學唱K的那次。副歌部分是閩南語,MATT同學的演唱給我留下了深刻的印象。 但那次是第一次聽到,今天突然又聽到,忽然覺得的確蠻好聽的,然後反復聽了好幾遍,也試著唱了幾遍,感覺唱得最准的就是“走三關”三個字,基本和國語發音沒什麼差。 距離上次MATT同學的造訪有半個月之久了,估計又快要來了吧…… 我身骑白马 走三关 我改换素衣 过中原 放下西凉没人管 我一心只想王宝钏 [Audio clip: view full post to listen]

Make it Mine

wake up everyone how can you sleep at a time like this unless the dreamer is the real you listen to your voice the one that tells you to taste past the tip of your tongue lip and the neck will appear i don’t wanna wake before the dream is over i’m gonna make it [...]

人质

我和你啊  存在一种危险关系 彼此挟持  这另一部分的自己 本以为这完整了爱的定义 那就乖乖的守护着你 相爱变成  猜忌怀疑的烂游戏 规则是要  憋着呼吸越靠越近 但你的温柔是我唯一沉溺 你是爱我的就不怕有缝隙 在我心上用力的开一枪 让一切归零在这声巨响 如果爱是说什么都不能放 我不挣扎反正我也没差 相爱变成  猜忌怀疑的烂游戏 规则是要  憋着呼吸越靠越近 但你的温柔是我唯一沉溺 你是爱我的就不怕有缝隙 在我心上用力的开一枪 让一切归零在这声巨响 如果爱是说什么都不能放 我不挣扎反正我也没差 人质在这一刻得到释放 相爱的纯粹落得如此下场 你满意吗我们都别说谎 [Audio clip: view full post to listen]

彩虹

你整齐洁白的床 是我倾诉的地方 抱你哭着到天亮 你等待幸福的厨房 那次情人节晚餐 却是我陪着你尝 衣柜不算太宽 藏着你的天堂 依然欢迎我分享 我们的爱很像 都因男人而受伤 却又继续碰撞 当天空昏暗 当气温失常 你用巨大的坚强 总能抵挡 当尖锐眼光 当刺耳声响 你用彩虹的浪漫 温柔包装

恋の中孝介

突然想到很久都沒有聽過中孝介了,不知道最近是否除了新專輯,於是就去問VeryCD同學。果不其然,就有了一首單曲——「恋」(這裏的“恋”的發音是“koi”),據說是日本動畫片《源氏物語千年紀》的主題曲。 大概聽了一下,曲風變化不大,歌詞的意思有待了解。同這張單曲一同發行的還有翻唱光良的《童話》。不曉得為什麼中孝介同學總是喜歡翻唱一些中文歌曲,之前也還有翻唱過王力宏同學的作品,這次是光亮。雖然很多人說他就是日本版的“刀郎”,不過我還是很喜歡他,而且相信“刀~”同學完全和他不在一個level上。 [Audio clip: view full post to listen]